Tanzania
Graves (Removal) Act
Chapter 72
- Published in Tanzania Government Gazette
- Commenced on 28 March 1969
- [This is the version of this document at 31 July 2002.]
- [Note: This legislation has been thoroughly revised and consolidated under the supervision of the Attorney General's Office, in compliance with the Laws Revision Act No. 7 of 1994, the Revised Laws and Annual Revision Act (Chapter 356 (R.L.)), and the Interpretation of Laws and General Clauses Act No. 30 of 1972. This version is up-to-date as at 31st July 2002.]
1. Short title
This Act may be cited as the Graves (Removal) Act.2. Interpretation
In this Act, unless the context otherwise requires—"cemetery" means any area or place appointed or set aside as a cemetery by an appropriate authority under any written law;"dead body" means the human remains of a deceased person;"grave" includes a burial vault, tomb, mausoleum or coffin and any gravestone, tablet, inscription, monument or memorial to the dead associated therewith;"Minister" means the Minister responsible for lands;"persons interested" means—(a)in the case of a war grave, the Commonwealth War Graves Commission;(b)in the case of any other grave, the relatives of the deceased person whose dead body is buried therein;"public purpose" means any of the purposes specified in section 4 of the Land Acquisition Act1;"war grave" has the meaning ascribed to that term in the War Graves Act2.3. Power of Minister to cause removal of graves
Subject to the provisions of this Act, where any land on which a grave is situated is required for a public purpose the Minister may cause such grave and any dead body buried therein to be removed from the land and, in such case, shall take all such steps as may be requisite or convenient for the re-instatement of the grave and the re-interment of the dead body in a place approved by him for the purpose.4. Notice of intention to remove graves
5. Contents of notice
6. Minister may authorise removal of graves
7. Conditions of removal of graves
8. Approval of places to which graves may be removed
9. Compensation payable in certain cases
10. Penalty for obstruction
Any person who wilfully hinders or obstructs any person duly authorised by the Minister from entering upon any land in pursuance of the provisions of this Act or exercising any of the rights or powers conferred by section 6, or who molests, hinders or obstructs any person carrying out any of the duties imposed upon him by or under this Act, commits an offence and liable on conviction to a fine not exceeding four thousand shillings or to imprisonment for a term not exceeding two years or to both such fine and imprisonment.11. Minister may make regulations
History of this document
31 July 2002 this version
Consolidation
28 March 1969
Commenced